Follow Us @soratemplates

Monday, November 12, 2018

How to Know Japan More by "The Johari Window" and "The Journey"*

Mia Fitria Agustina, S. S. & Khanifah


Abstract

Do not have to be a doctor to know how to cure, do not have to be an architect to know how to build, and do not have to be a Japanese expert to know about Japanese culture. Novel as reflection of life, can give all we want as readers. By reading it, we know how to cure, we know how to build, and we know about Japanese culture. This knowledge that we get from reading novel can be used to create better understanding about something that we want to know or can be used to create better understanding between individuals and groups. When this understanding is applied in diplomacy, it is not impossible that the diplomacy process will be faster, easier, and smoother. It becomes faster since misunderstanding can be avoided. It becomes easier since both sides understand what can be done and what cannot be done. And it is smoother as there is not any cultural misunderstanding. In understanding between individuals and groups, Joseph Luft and Harry Ingham develop the Johari Window. This window shows how to understand people by open area, blind area, avoided area and unknown area. Based on the theme of seminar which is how to optimize diplomacy by culture, the writers are going to explain the open area only (as the representation of tools to create better understanding) using a novel entitled The Journey by Jiro Osaragi since this novel is full of cultural issues. 




Key words: understanding, the Johari Window, the open area, the blind area, and the journey

INTRODUCTION

Literature helps us grow both personally and intellectually; it provides an objectives base for our knowledge and understanding, it helps us to connect ourselves to the cultural context of which we are a part; it enables us to recognize human dreams and struggles in different societies that we would never otherwise get to know; it helps us to develop mature sensibility and compassion for the condition of all living things—human, animal, vegetable; it gives us the knowledge and perception needed to appreciate the beauty of order and arrangement, just as a well-structured song or a beautifully done painting can; it provides the comparative basis from which we can see worthiness in the aims of all people, and it therefore help us see beauty in the world around us, it exercises our emotion through arousal of interest, concern, tension, excitement, hope, fear, regret, laughter, and sympathy (Edgar V. Roberts and Henry E. Jacobs, 1987).

It needs 12 lines to describe what the function of literature is. This shows that literature holds a very significant role for human because it assists human to develop himself/herself, to be better and to be higher. It helps human to develop since literature gives human more understanding and knowledge in all human aspects. It leads human to be better since it gives human more sensible and compassionate heart. And it causes human to be higher because human can be grateful for what human gets no matter it is good or bad.

The understanding and knowledge that human gets can be in the form of cultural understanding or knowledge as Edgar V. Roberts and Henry E. Jacobs (1987) says that it [literature] helps us to connect ourselves to the cultural context of which we are a part. By not only reading literature but also interpreting literature, human can increase their perspective of culture. Therefore it is not necessary to be an expert to know culture since the representation of culture in literature is already enough to help human to be an expert. 

One of literature genres besides poetry and drama is prose fiction. This prose fiction includes novels, short stories, myths, parables romances, and epics (Edgar V. Roberts and Henry E. Jacobs, 1987). As one of prose fictions form, novel has been created in realism or verisimilitude principle. That is, the situation or characters, though they are the invention of writers, are similar to those that many human beings know or experience in their lives. Even fantasy, the creation of events that are dreamlike or fantastic (and in this sense a counter to realism), is derived from a perception of life and action that is ultimately real.

Seeing how novel can give understanding and knowledge about culture, it is not impossible to learn culture from different part of the world by reading and interpreting novel. This leads the writers of this paper to use a novel entitled The Journey by Jiro Osaragi to find out how Japan is. This novel is chosen because this novel depicts Japan very well. Many things about Japan can be found in this novel, so the need to know about Japan’s culture can be fulfilled.

Besides this novel depicts Japan well, another reason why the writers choose it is the Johari Window. The Johari window is widows used to know how to create better understanding between individuals and groups. There are four windows of the Johari Window namely open area, blind area or blind spot, hidden or avoided area, and unknown area. This novel, the Journey, suits with the first window, the open area.

THE JOHARI WINDOW

The Johari Window is a communication model that can be used to improve understanding between individuals within a team or in a group setting. Based on disclosure, self-disclosure and feedback, the Johari Window can also be used to improve a group's relationship with other groups. Developed by Joseph Luft and Harry Ingham (the word "Johari" comes from Joseph Luft and Harry Ingham), there are two key ideas behind the tool: 
  1. That individuals can build trust between themselves by disclosing information about themselves; 
  2. That they can learn about themselves and come to terms with personal issues with the help of feedback from others. 
The Johari Window model consists of a foursquare grid (think of taking a piece of paper and dividing it into four parts by drawing one line down the middle of the paper from top to bottom, and another line through the middle of the paper from side-to-side). This is shown in the diagram below:

Using the Johari model, each person is represented by their own four-quadrant, or four-pane, window. Each of these contains and represents personal information – feelings, motivation – about the person, and shows whether the information is known or not known by themselves or other people. The four quadrants are:

1. Quadrant 1: Open Area. 

This window is about what is known by the person about himself/herself, and is also known by others.

2. Quadrant 2: Blind Area, or "Blind Spot." 

This window is about what is unknown by the person about himself/herself, but which others know. This can be simple information, or can involve deep issues (for example, feelings of inadequacy, incompetence, unworthiness, rejection) which are difficult for individuals to face directly, yet those can be seen by others. 

3. Quadrant 3: Hidden or Avoided Area. 

This window is about what the person knows about himself/herself that others do not.

4. Quadrant 4: Unknown Area. 

This window is about what is unknown by the person about him/herself, and is also unknown by others. 

There are two tips in applying this window. The first tip is do not be rash in your self-disclosure. When you disclose harmless items, it will build trust. However, disclosing information which could damage people's respect for you can put you in a position of weakness. The second tip is be careful in the way you give feedback. Some cultures have a very open and accepting approach to feedback. Others do not. You can cause incredible offence if you offer personal feedback to someone who is not used to it. Be sensitive, and start gradually. If anyone is interested in learning more about this individual, they reciprocate by disclosing information in their hidden quadrant. .For example, the first participant may disclose that he/she is a runner. The other participant may respond by adding that he/she works out regularly at the local gym, and may then disclose that the gym has recently added an indoor jogging track for winter runners. 

SUMMARY OF THE JOURNEY

The Journey is a 1960 novel by Jiro Osaragi. It is set in Japan post-war and it examines the impact of the American occupation in Japan. The Journey itself does not tell about a ‘real’ journey (people do trip from one place to another place). There are some journeys indeed in this novel, but the journey in this novel refers to the journey of life itself—traditionally regarded in Japan as one without destination. And yet, in Osaragi’s view, American influence caused the destination to become everything to the Japanese—leading inevitable dissatisfaction and ceaseless striving. This can be seen in this novel as people in this novel do journey to find the real of them by searching their identity after a war which affects people psychologically or mentally.

The novel tells about a girl named Taeko who lives alone and faces many problems bravely. Her experiences in facing these problems make her find what are actually good for her. The story is opened by a meeting of Taeko and Ryosuke Tsugawa in Akira’s grave. Akira is Taeko’s cousin and Ryosuke’s friend. This meeting means a lot for Taeko and Ryosuke and it makes them become closer. They see each other regularly. They even visit Oshima Island to have fun although this visit reveals one of Ryosuke dark side which is Ryosuke’s habit in playing dice.

After the death of Akira, Soroku Okamoto, Akira’s father, is emotionally depleted. This emotion leads him to commit suicide, but it is failed. He is rescued by Prof. Yoshitaka Sagi and Sutekichi. Failed to commit suicide, Soroku’s characters change. For example, before committing suicide, Soroku concerned much about money. He always counted his expense well. He never lent his money to the others. Moreover, his own son had to pay back for any single money he had borrowed from his own father, included the interest. But after he failed in committing suicide, he becomes very generous man. He even gives money to Taeko even though he knows that Taeko wanted to steal it from him.

As time goes by, Taeko falls in love with Ryosuke, but they do not end up in marriage. The reason why this relationship failed is Ryosuke habit in playing dice. The more she knows Ryosuke who keens on gambling game, the more she decides to end up their relationship. Another reason why Taeko decides to leave Ryosuke is Mrs. Iwamoro. Mrs. Iwamoro becomes the third person of this relationship. She secretly meets Ryosuke, and when this secret is known by Taeko, Taeko gets upset and reconsiders her relationship with Ryosuke.

1ST WINDOW: THE JOURNEY

The 1st window in the Johari window is what is known by the person about him/herself and is also known by others. No one knows Japan more than Japanese, so when Japanese write novel, more or less the novel elements will be influenced by his/her knowledge about Japan. Since this novel is written by Japanese, the writers of this paper assume that by reading The Journey, the writers will get much information about Japan. 

This assumption is proven right. After reading The Journey, the writers found much knowledge about Japan and basically, some of the descriptions about Japan in this novel are commonly known by non-Japanese too. This findings match with the 1st window or open area, the area in which Japanese people and non-Japanese people know about Japan.

The findings are classified into several categories. Those are the character of Japanese, the setting of some places in Japan, the tradition of Japanese and the others. 

1. Character of Japanese 

Based on the novel, there are some main characters which are described well in this novel by words, phrases, and sentences. Those are:

a. First, Japanese sometimes knows the character of others just by glancing at the people’s house and the appearance of the owner. For example, in The Journey, Taeko can guess the character of his uncle as a hypocrite just by comparing her uncle’s house and her uncle’s appearance.

If there is such a thing as the “expression” of a house, she thought, it must surely be attuned to the person who lives in it. When the interior is left unswept, then one can expect that the outside will be in the state disorder—and, by the same token that the owner of the house will be disheveled. Should the house itself be a mess and only its master neat, one would hardly be mistaken in assuming that he must be a hypocrite. (Osaragi, 1960 : 16-17)

b. Second, Japanese are very considerate people. They always think what is supposed to be done and what is not suppose to be done. This also influence on the way they wear clothes. In the formal occasion, they will wear formal clothes, and it is vice versa in the informal occasion. Watching Kabuki is one of formal occasion. People who watch it have to wear formal dress. That is why when Taeko came to watch Kabuki without formal dress, her sister, Tazuko warns her by saying:

“So, you didn’t put on formal dress,” said Tazuko, with a slight nuance of reproach in her voice. (Osaragi, 1960 : 42)

This expression implicitly shows that Japanese respect their traditions, and one of these traditions is wearing formal dress (Kimono) to come to Kabuki Theatre. 

“Well, as a matter of fact, you may make a better impression in your simple everyday clothes” (Osaragi, 1960 : 43)

Those things also show that Japanese always wear tidy clothes to create a better impression which is absolutely important thing in their every day’s life.

c. Third, Japanese are also people who respect the value of time. They always come on time. In this novel, it is shown by Taeko’s words to her sister:

“At any rate, I’ve come on time” (Osaragi, 1960 : 42)

d. Forth, some of Japanese women disagree with an arranged marriage, just like what Taeko says:

“… my goodness, do people still go in for arranged marriage in this day and age?” (Osaragi, 1960 : 43)

e. The fifth, some Japanese men respect women who work on their own, just like what Mr. Hoshino says to Taeko:

“A new beauty has sprung up among the Japanese women who’ve begun to work on their own…”(Osaragi, 1960 : 49)

2. Setting of Japan

In The Journey, Jiro Osaragi uses several places in Japan as the settings. The knowledge that we get from reading this novel can be our guidance if someday we want to go to Japan. Besides that, knowing these places can also help us to understand Japan more, and we can use this knowledge to start conversation. Those places are:

a. Kamakura

It is the place in novel where Taeko’s uncle, Soroku Okamoto lives. In Kamakura, there is a Modern Art Museum in the precincts of the Tsurogaoka-Hachiman Shrine which becomes the most pleasant spot in Kamakura, just like what Osaragi describes through the novel:

…it was a light, cheerful place, and Tsugawa introduced it to Taeko as being the most pleasant spot in all Kamakura… The room was so designed as to protrude from the wall of the building, in the style of Le Corbusier, and from their table they could look over the whole pond of the Hachiman Shrine and see beyond it the mountain covered with their beautiful trees. (Osaragi, 1960 : 7-8)

b. Tokyo

It is a place where Taeko lives. Jiro Osaragi describes several places in this location such as Imperial Hotel (Osaragi, 1960 : 52) and Hibiya Park (Osaragi, 1960 : 60).

c. Niigata

It is a place where Prof. Sagi finds Mr. Okamoto. Near with this place there is an island called Sado. In Sado, Prof. Sagi and his friend try to find some literary documents for their research. In Niigata, there is a Shinano River which described by Osaragi for some times, in page 28, 32 and 34.

d. Nagoya. This place is an industrial city.

e. Oshima Island

It is one of places where Taeko and Ryosuke spend their time to have fun sometimes. In this island, there is a hotel named Kawana Hotel where Taeko and Ryosuke stay and where people can see the view of Mount Mihara.

Outside the window one could see the clear silhouette of Oshima island. It caught the western sun, and on the side of Mount Mihara the small glass window panes of a building glittered brightly. (Osaragi, 1960 : 93)

f. Kyoto

Mount Yoshida and Kurotani Tower are in this location. (Osaragi, 1960 : 191)

g. Nara

In this location, there are Hozu River, The Great Buddha in the Todai Temple, The Kasuya Shrine, and a park which is full of deer. (Osaragi, 1960 : 184)

h. Kobe

Motomachi Shopping Street is in this location. (Osaragi, 1960 : 177)

i. Ozawa Mountain

It is a place where some climbers enjoy their hobby to climb. (Osaragi, 1960 : 209)

3. Culture of Japanese

In The Journey, there are some cultures about Japan which we commonly hear in our every day’s life. Those cultures are Japanese food, Japanese clothes, Japanese music, Japanese literature and others.

a. Japanese Food

Some of Japanese food which is mentioned in the novel is sushi, oily tuna, congel eel, and udon. Those are described as below:

“Yes, let’s settle for some sushi,” said the Professor.

“After all, we’re all Tokyoites, so sushi is our specialty…” (Osaragi, 1960 : 38)


“I’ll take some oily tuna,” said Professor Segi to the man behind the counter.

“Some conger eel for me,” said Sutekichi.(Osaragi, 1960 : 39)


Takabumi ordered both types of udon. (Osaragi, 1960 : 189)

b. Japanese Clothes

The traditional Japanese clothe is Kimono. Kimonos which literally means a "thing to wear" (ki "wear" and mono "thing"), are T-shaped, straight-lined robes worn so that the hem falls to the ankle, with attached collars and long, wide sleeves (www.wikipedia.org/wiki/Kimono). Kimonos are wrapped around the body, always with the left side over the right (except when dressing the dead for burial), and secured by a sash called an obi, which is tied at the back. Kimonos are generally worn with traditional footwear (especially zōri or geta) and split-toe socks (tabi). It is worn by women, men and children. Japanese people wear Kimono in formal occasion. However, they also wear Kimono in dealing with certain event for example when they come to Kabuki Theater (Osaragi, 1960 : 41). 

c. Japanese Music

Some of Japanese music such as tomei tune and music of the samisen (Osaragi, 1960 : 45-47) are usually used to accompany dance like in Kabuki. When we find out what Shamisen is, we will find that it is a kind of guitar with only three strings, and it is usually used to accompany Kabuki. (www.japan-guide.com/e/e2113.html)

d. Japanese Literature

Some of Japanese literatures described in the novel are Haiku and Rakugo. Haiku is a traditional Japanese poetry. One of the famous Haiku poet mentioned in the novel is Matsuo Bashoo (Osaragi, 1960 : 21). Rakugo itself is traditional comic stories in Japan. (Osaragi, 1960 : 119)

e. Others

There are still some Japanese traditions explained in the novel. Some of them related to the cultural life and cultural view of Japanese people, like Kabuki theater and also about Geisha. Kabuki is the highly stylized classical Japanese dance-drama. Kabuki theatre is known for the stylization of its drama and for the elaborate make-up worn by some of its performers. Kabuki is therefore sometimes translated as "the art of singing and dancing." Since the word kabuki is believed to derive from the verb kabuku, meaning "to lean" or "to be out of the ordinary", kabuki can be interpreted as "avant-garde" or "bizarre" theatre (www.wikipedia.org/wiki/Kabuki). Different with Kabuki which is clearly mentioned, this novel does not mention geisha but maiko. Maiko is a term used to name the apprentice geisha. In The Journey, some of Maiko are found in the Gion district. (Osaragi, 1960 : 185) 

4. Deep analysis about The Journey

In this novel, Jiro Osarigi shows the impact of American occupation on Japan. One of those impacts is the change of Japanese’s mindset. Before Japanese always thought that their life journey is one without destination, but after the war, Japanese think that destination is everything. The point of view about the life effects Japanese in everything that they do. Some Japanese transform into better people and some others choose the opposite position.

One of the examples is the character of Taeko’s uncle, Mr. Soroku Okamoto. After losing his son, Akira, who died in a war, he even decides to end up his life, but after being rescued, he then totally changes his mindset about life. Sometimes we do not even know what mistakes we have made to get where we are now, or maybe, we figure it out just in time to make it right again. But every mistake happens for a reason and they teach us lessons that we would otherwise never learn because life is a learning process. Soroku’s treatment toward Akira in the past makes him be sick and regretful. Thus, he tries not to make the same mistake twice. In here, it is shown by some of Soroku’s words when he says:

“If you keep on the wrong path too long, you’ll find one these days that it’s too late to turn back.” (Osaragi, 1960 : 252)

“I’ve lived in this world quite a long time, as you can see, and I’ve managed to learn just a little. If you twist your life out of shape, things will never turn out well for you. One gets more and more unhappy as the years go by. But if you start living according to your own character, however hard it may be at first, your feelings are bound to get clearer, and in the end you become glad that you’re alive. Life’s a long business, you know. You mustn’t try to hurry things at your age.” (Osaragi, 1960 : 254)

“You should not worry too much…… What’s the use of carrying a burden that gives you no pleasure and does no one else any good?” (Osaragi, 1960 : 270)

Soroku’s words indeed can not be used to generalize all Japanese people’s mindset at that time. However, when we come to the question, what makes Japan grows up well after the terrible war, Soroku’s words can answer that. It implicitly shows that Japanese people are people who never give up, they keep struggling, no matter how hard life will be. This makes Japan become a great country because Japan has great people.

However, there are people who are not able to find the good side of their life after war. Not all people are like Soroku Okamoto. There are people who misunderstand about their essence of life, like Ryosuke. After a war, he then becomes a gambling lover. He loves playing dice, even he gets loses so many times. Since the war ends, he believes that his life is a gambling game. The proofs are:

“Do you like playing dice and that sort of thing?”

“Yes, I like it,” replied Ryosuke stiffly. “There is nothing specially bad about gambling, you know. It’s a game like any other…”
….

“I like games of chance. I think it gives a certain tone to one’s life…. There is something very gallant and attractive about that feeling….”(Osaragi, 1960 : 105)

Ryosuke believes that his life already becomes a game since he joins the war. He might be got killed, but he is still alive up to that moment. Thus, for him, his life is like playing games.

“… felt just as if I were playing dice. If I was going to die, I’d die….”

“… at those moments too I felt that I was gambling…”

“The war’s over now… when I think about it, I always feel as if I’d graduated from special course…. It was all in the throw of the dice, you see.”(Osaragi, 1960 : 106-107)

Both of Soroku and Ryosuke are dealing with the same thing, the life after a terrible war. But then, both of them have different characters, even they have same trigger. Those reflect the character of people in common. However, in The Journey itself, the proportion between people who change to be good man is more than the people who change into worse man. There are still some people who are like Soroku, for example Takabumi and Professor Segi. 

Takabumi states that some of Japanese people become very patient and never bear any giving up because they have through an unbearable life after war. Those things make them stronger than before.

“…People who are acquainted with poverty, you see, tend to become very patient.” (Osaragi, 1960 : 195)

Different with Takubumi, Professor Sagi states that people should respect and love each others. He believes that there is no need of being so depressed because we are not facing this unbearable life alone. There are still so many people who face the worse life than us.

“…This life is a difficult place to live in, but it doesn’t do the slightest good to go about with a long face just because things may be painful and trying. It doesn’t matter so much when you’re alone, but in the company of other people it’s a good policy never to show that one feels gloomy. That’s something we can learn from the old samurai tradition. It’s sort of courtesy toward the people to be living with”

“…the real scum in this world are the people who only think about themselves. It’s they who make this extremely difficult world of ours even more difficult. Those are the people I thoroughly detest – the people who think that so long as they are all right everyone else can go to the devil….. I suppose because Japan is such a small country with such an enormous population that some people decide to force their way through by dint of strength and money, regardless how they may be hurting others. As I said, the world’s become a hard place to live in, even if one has no special difficulties at the moment. If a man wanders about thinking that he’s the only one who’s unhappy, he’s making a great mistake. For the fact is that there will always be numerous levels of unhappiness worse than his own. That’s what people tend to forget.” (Osaragi, 1960 : 245-246)

That explanation show that what makes Japanese people tough and easily recover from a terrible life in post-war is that the way how they see the essence of life. From the novel itself, we see that not all Japanese people come to such relief, but most of them do so. It is what makes Japan becomes so great and greater.

Those lists of course can not be taken for granted as the only guidance to understand and to know more about Japan. What we are trying to say here is that we can understand Japanese people, interesting places, and tradition by reading novel written by Japanese people. Even The Journey is written in 1960, there are still so many things about Japan that can be found in modern era, for example about the places, the traditions, the arts, the foods etc.

Even, after checking through www.japan-guide.com, we can surely say that all places mentioned in the novel are real. For example is Kamakura, which now is a very popular tourist destination. Sometimes called the Kyoto of Eastern Japan, Kamakura offers numerous temples, shrines and other historical monuments. Moreover the historical places in Kamakura which are described through the novel still exist up to now, like Great Buddha which is Large bronze Buddha Statue and Hachimangu Shrine which is Kamakura's most important Shinto shrine.

Japanese people still eat sushi and udon until now. Sushi is the most famous Japanese dish outside of Japan, and one of the most popular dishes among the Japanese themselves. In Japan, sushi is usually enjoyed on special occasions, such as a celebration. While udon are thick Japanese noodles. (www.japan-guide.com

CONCLUSION

So, what is the contribution of novel toward the diplomacy itself? In here, novel is a part of culture, in which culture is the body of imaginative work in which in a detailed way, human thought and experience are variously recorded (Castle, 2007 : 73). It means that the readers can get knowledge about the human thought and experience that recorded through novel. Since this novel is written by a Japanese author and some of the things inside this novel are already known by non-Japanese people like character of Japanese people as punctual people, or about Kimono and Haiku, we can gain more knowledge which can enrich our understanding about some common things that we have already known. In diplomacy, the knowledge about the culture of others is very important, thus we can get that knowledge through the novel. By reading novels, we are not only enriching our soul but also creating better knowledge about other people which can be used in creating better understanding through the diplomacy. 

People will respect us when we respect them. By having such knowledge about others, there is no doubt that they will respect us as much. It is because by having those knowledge, it means that we respect others culture. 

References 
Castle, Gregory. The Blackwell Guide to Literary Theory. 2007. Oxford: Blackwwell Publishing

Roberts, Edgar V., and Henry E. Jacobs. Fiction: An Introduction Reading and Writing. New Jersy: Prentice-Hall, Inc., 1987.

The Johari Window Creating Better Understanding between Individuals and Groups. Retrieved 9 October 2009. http://www.mindtools.com/pages/article/newTMM_98.htm









*This paper was presented by Mia Fitria Agustina, S.S and Khanifah in The International Conference on Indonesia-Japan Cultural Diplomacy held at the Faculty of Political and Social Science, University of Jenderal Soedirman, Purwokerto, November 14th 2009

No comments:

Post a Comment